Make your own free website on

Dr. Vasilike Argyropoulos, T.E.I.
Athens (email:


Wed, 11 Sep 2002 09:29:26 +0300

Thank you for your interest in the Conservation Dictionary.  I apologize for
not replying sooner to your request, however due to unforeseen problems with
the product it could not be sent out.  These problems have now been
corrected, and I will be presenting the Conservation Dictionary at the
ICOM-CC conference in Rio at the Documentation session on Monday Sept. 23,

I will be bringing copies of the CD with me to the conference and will be
distributing them there.  Due to the unforeseen interest, we are
distributing the Dictionary to individuals who represent conservation
institutions only, and we are requesting that they send us there comments
about the quality of the product.

Please let me know if you will be at the conference so that I may keep a
copy for you.  Otherwise please send me your mailing address so that I can
send within the next month a copy to you.

Vasilike Argyropoulos


----- Original Message -----
From: "Ivan Bentchev"
To: <
Sent: Thursday, January 24, 2002 11:37 AM
Subject: Dictionary

> Date: 24 Jan 2002
> Subject: Multilingual Conservation Dictionary
> Dear Dr. Argyropoulos,
> I am interested and wish to collaborate in future editions of the
> Dictionary.
> A Conservation Dictionary is also one old project of the Working Group
> ICONS/ Painting I, Conservation Committee, ICOM: many terms and
definitions in
> English, German, Greek, Russian, Bulgarian.
> Please, send me a copy of your Dictionary and I will send you my
> comments.
> Ivan Bentchev M.A.
> Dürenstrasse 10
> 53173 Bonn
> Germany
> My institution is the Rheinisches Amt für Denkmalpflege, Abtei Brauweiler,
> Pulheim-Brauweiler, Germany, but it is better and easier to communicate


Recnik konzervacije (Konzervatorski recnik)

Evropska komisija je 1998. godine dodelila finansijsku pomoc za izradu visejezickog recnika konzervatorsko restauratorske terminologije u stampanom i digitalnom formatu. Zvanicno se projekat zavrsava jula 2001. godine. Na izradi recnika ucestvuje vise univerziteta i instituta iz raznih evropskih zemalja. Termini i pojmovi ce biti na engleskom, francuskom, nemackom, grckom, italijanskom ili spanskom. Recnik bi trebalo da bude predstavljen na sastanku ICOM-a u Grckoj u septembru 2001. godine.
Zainteresovani za ovaj projekat mogu kontaktirati:

Dr. Vasilike Argyropoulos, T.E.I.
Athens (email:


Subject: Multilingual Conservation Dictionary
From: Vasilike Argyropoulos (
Date: 11-24-2001

We cordially invite you to the presentation of the Multilingual 
Conservation Dictionary on Friday, November 30, 2001 at 19:30 at the
Ministry of Culture, Amphitheatre in Athens, Greece. This multimedia
Dictionary was awarded financial support by the European Commission,
Program CONNECT.


The project was organized and developed by following institutional
The coordinating body, Technological Educational Institution of
Athens (T.E.I. Athens), Greece;
The University of Manchester, United Kingdom;
Fachhochschule fur Technik und Wirtschaft Berlin (FHTW),
Instituut Collectie Nederland (ICN), The Netherlands;
EVTEK Institute of Art and Design, Vantaa, Finland;
P.K. Net Informatics Ltd., Greece;
The University of Athens


For more information, please contact
Dr. Vasilike Argyropoulos,
T.E.I. Athens,
Vasilike Argyropoulos
The President of the T.E.I. of Athens and the Head of the Department
of Conservation of Antiquities and Works of Art